Madame Foucade

13 juin 2013

La tunique liquette

Pareil comme pour le parachute précédent, j'ai coupé cette tunique en 46. J'aurais pu descendre d'une ou deux tailles tranquille. Mais comme le tissu est super léger et très fin le résultat est beaucoup plus acceptable.

J'aime bien son coté ajusté au niveau de la poitrine. La méthode de couture de ces fronces sous la poitrine uniquement est au finale très facile à réaliser et le rendu est féminin et délicat.

Modèle : « Intemporels pour futures mamans"

Tissu : cotonnade super légère de chez Promode à L'Usine.

tunique_liquete1

tunique_liquete2

tunique_liquete3

tunique_liquete4

tunique_liqueteSame as for the previous parachute, I cut this tunic in 46 size. I could go down one or two sizes. But as the fabric is super lightweight so the end result is much more acceptable.

I like his adjusted side of the chest. The method of sewing the pleats under the bust is finally very easy to achieve and rendering is feminine and delicate.

Model: "Timeless Collections for future mothers"

Fabric: super lightweight cotton from home Promode L'Usine.


07 juin 2013

"Mogolfière" - la blouse à reglan

Voici le 1er modèle du livre « Intemporels pour futures mamans ». Je vous le présente tel quel, sans modif, car je compte à le retrecir un peu au niveau de la poitrine au moins. Le souci dans ce livre est que les mensurations données pour les tailles utilisées ne semblent pas vraiment adaptés...pour moi qui porte 40 max 42 du commerce ce livre demande couper en 46 ! Ca déprime, je vous le dit ! Je le coupé quand même comme demandé...mais ça donne vraiment une belle montgolfière...bien sur, mon bidon va encore gonfler mais au niveau de la poitrine c'est vachement trop gros.

Enfin bref, pour la reprise ce n'est pas si mal que ça, ça servira j'en suis sure.

blouse_mongolfiere1

blouse_mongolfiere2

blouse_mongolfiere4

blouse_mongolfiere3Here is the first model of the book "Timeless Collections for future mothers." I present it to you as it is without modifuications, because I plan to shrink a little in the chest at least. The concern in this book is that the measurements given for the sizes used does not really seem to fit ... I carry 40 max 42 and it is requested in this book to cut 46! It's depressing, that's sure! I decides to cut as requested ... but it really gives a beautiful balloon ... of course, my belly but will still grown up but the chest it's really too big.

Anyway, for the come back is not that bad.

04 juin 2013

La reprise

Du temps qui passe, on a tous le même problème, n'est-ce pas? Cela fait un petit moment que je n'ai pas touché à ma machine, cela fait un petit moment que inspiration m'a abandonné.

J'avais quand même une motivation de plus en plus pressente – une promesse. Craft it Forward devait voir la suite. Et la lumière fut la semaine dernière!

Voici un tout petit aperçu des ces petites surprises qui sont finalement parties vers leurs destinatrices.

crafitforward

crafitforward2

 Et puis, de fil en aiguille (sic!), quelques nouveaux projets m'ont séduits entre temps grâce au livre « Intemporels pour les futures mamans »...Car oui, depuis quelques mois c'est mon cas ! C'est d'ailleurs pour cela que je me suis éloignée de la machine. Déplacement de « l'atelier », son rétrécissement...retrouver ses repères à nouveaux, se sentir bien sur cette nouvelle place et puis, pas besoin de dire, que plein d'autre choses se passe à présent dans notre vie :)

Il est vrai que tout est chamboulé à ce moment là...les sentiments, les habitudes, les projets, les détails de la vie quotidienne...et je ne parle même pas du coté changement physiques ! Donc, pas pour moi la couture « classique » comme c'était le cas jusqu'au là. Faut inventer et remettre à plus tard des idées ingénieuses d'autre fois;)

Voilà donc mon nouveau « chez moi » en attendant la finition des « parachutes » de grossesse !

reprise1

reprise

reprise2

reprise3

reprise4Time goes by, we all have the same problem, isn't it ? It's been a while since I have not touched my machine, this is a moment that inspiration as lleft me
But II still had important motivation to - a promise. Craft it Forward should be followed. And the light appears last week!

Here is a small overview of those little surprises that has left to their destinatrices.

And then from wire to needle (sic), some new projects have attracted me in the meantime thanks to the book "Timeless Collections for future mothers" ... And yes, from few months it is my case! This is also why I walked away from the machine for a while. Moving "workshop," his shrinking ... find its bearings in new place, feel good about this new place, and then, no need to say that lots of other things going on now in our lives :)

It is true that everything is turned upside down at the time ... feelings, habits, projects, details of everyday life ... and I'm not even talking about the physical changes! So no classic sewing for me as was the case until now. To iIt is a time to invent and postpone ingenious ideas for another time;)

So here is my new "home" while waiting the finishing of "pregnancy parachutes! !

Posté par ana_crank à 15:22 - - Commentaires [5] - Permalien [#]
Tags :

02 avril 2013

Jupe boule

Je crois bien qu'on se le demande tous depuis quelques temps: mais ou est ce  f**** printemps?
Depuis quelques jours, le soleil pointe enfin le bout de son nez, mais les temperatures restent trop basses pour restortir les jupettes et les manteaux legèrs...
En revant de temperatures douces j'ai concocté cette jupe boule avec tissu qui ressemble au jean mais qui n'en est pas. Un peu de freestyle sur ce modèle fait maison, avec la fermeture cousu dessus et une petite "rallonge" millieu dos...ah ah, le temps passe et je regresse quoi :)

 

jupe_boule

jupe_boule3

jupe_boule1

I believe that is all the demand for some time, but this is f **** or spring?
In recent days, the sun is finally the end of her nose, but the temperatures are too low for the resortir skirts and Coats ...
While dreaming of sweet temperatures I concocted this ball skirt with fabric that looks like jeans but is not. A little freestyle on this model homemade, with the closure sewn on and a small "extension" middle back ... ah ah, time passes and I regressed ,what :)

Posté par ana_crank à 14:27 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : , , , ,

20 février 2013

Craft It Forward

Une belle histoire, des belles rencontres, les choses faites main, la douceur et sourire... Ca vous dit?
Craft It Forward pour relayer ces moments de bonheur, celui de reçevoir, celui de donner...
Je suis une de 5 personnes qui ont reçu un joli, plein des surprises, paquet de la part de Maïté, qui elle a reçu un, un jour de la part de Julie, qui elle a reçu un de la part de....
Les petits (et grands!) objets fait à la main, pleins de douceur et feminité, une vrai marque de fabrique de Maïté! MERCI! Je suis vraiement touchée...

A mon tour de craft it forward, les 5 premières personnes qui ont un blog qui laisseront un petit message sous ce post, recevront de ma part avant fin de cette année un petit cadeau fait main.
Je vous souhaite une belle journée :)

 

craftitforward1

craftitforward

craftitforward2

craftitforward3


A beautiful story, beautiful meetings, things handmade, softness and smile ... It tells you?
Craft It Forward to relay these moments of happiness, to receive, to give ...
I am one of five people who received a nice, full of surprises, package from Maïté which she received one day from Julie, which she received from ....
The little (and big!) Handmade objects, full of sweetness and femininity, a true hallmark of Maïté! THANK YOU! I am really touched ...

My turn to craft it forward, the first 5 people who have a blog and leave a little message under this post will receive from me by the end of this year a small handmade gift.
I wish you a nice day :)
 

Posté par ana_crank à 07:03 - - Commentaires [4] - Permalien [#]
Tags : ,



17 février 2013

Duo

Le temps passe vite, on est déjà à la fin de Février, l'hiver semble partir lentement pour laisser la place au soleil et à la naissance de printemps...
Depuis debut d'année je n'ai pas touché à la machine à coudre, et ce n'est pas par le manque de temps, à vrai dire je ne sais pas vraiment pourquoi.
Le fait est là, peu importe pourquoi, je profite de ce temps de pause pleinement, en déménageant les meubles dans toute la maison, en changeant la déco, rangement et nettoyages d'avant-printemps occupent en gros bien mon temps libre.
N'empeche que, il m'arrive quand même de faire des choses, au moins en tricot.

Voici donc, en quelques modestes images, le duo des bonnets en laine Katia Tirol. Le modèle fait en décembre (Drops), a bien plu à mon homme. Par contre la laine utilisé la 1ere fois, se détend beaucoup trop vite, j'ai donc essayé de faire une version un peu plus étroite (90 mailles au lieu de 120). Pari gagné. La couleur de cette laine m'a plu pas mal, donc, avec les restes j'ai pu me confectionner un bonnet pour moi, avec le même modèle à la base mais en introduisant les petites torsades pour le coté plus féminin. Et je l'adore. Il m'a bien protegé de la neige et de la pluie, du froid et du vent.

Je vous souhaite une belle semaine!

duo_bonnets

duo_bonnets1

duo_bonnets2

 

Time goes fast, we're already at the end of February, the winter seems to start slowly giving way to the sun and the birth of spring ...
Since the beginning of the year I have not touched the sewing machine, and it is not the lack of time, in fact I do not really know why.
The fact is, no matter why, I take the time to fully break in moving furniture around the house, changing the decor, storage and pre-spring cleaning occupy large well my spare time.
Does not prevent that, I still manage to do things, at least in knitting.

Here, then, a few small images, the duo of wool caps in Katia Tirol. The model made in December (Drops) really liked to my man. Against the wool used by the first time, relaxes too fast, so I tried to make a version a little narrowest (90 stitches instead of 120). Gamble won. The color of this wool I liked a lot, so with the leftovers I could make a hat for me, with the same base model, but by introducing small twists to the more feminine side. And I love it. He has secured me of the snow and rain, cold and wind.

I wish you a beautiful week!

Posté par ana_crank à 14:29 - - Commentaires [3] - Permalien [#]
Tags : , , , , , ,

30 décembre 2012

White cup

Un (trop) grand bonnet basé sur le modèle "blue cap" chez Drops  Très sympa à faire, le sens des torsades étant unique (toujours derrière). Il est un peu grand, pas grave, ça sera parfait le jour où j'aurais une grande tigniasse LOL
Assortis au petit snood vite fait, ça sert toujours.
Bonnet: laine Katia Alabama, aiguilles 3.5.
Snood: laine Katia Canada, aiguilles 8.0.

white_cup3

white_cup1

A (too) large cap based on the model "blue cap" of Drops. Very fun to do, a sense of twists being unique (always behind). It is a little big, okay, it will be perfect the day I would have a big hair LOL
Matched with the small snood done quickly, it still useful.
Cap: Katia Alabama wool, needles 3.5.
Snood: Canada Katia wool, needles 8.0.

Posté par ana_crank à 23:29 - - Commentaires [5] - Permalien [#]
Tags : , , , ,

21 décembre 2012

Bonnet homme

Quelle plaisir faire quelque chose pour son homme, et qu'en plus ça plait. Il s'en separe plus et ça fait plaisir. Un bonnet très simple, modèle Drops réalisé avec la laine Pingouin Bambou Coton doublé en aiguilles 3.0. Sa couleur est très sympatique noir melangé avec du bleu marine.

 

bonnet_homme3

bonnet_homme2

bonnet_homme

bonnet_homme1

What pleasure do something for her man, and in addition it works well. It is separated into more and it's nice. A cap very simple model Drops made with wool Penguin Bamboo Cotton lined needles 3.0. Its color is very nice black mixed up with navy blue.

Posté par ana_crank à 20:33 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : , , , , , ,

19 décembre 2012

Robe sur mesure

Robe sur mesure
Un coupon du jersey noir bien épais m'a donné envie d'une robe, un peu classe, un peu cool. Aucun modèle dans mes archives ne me semble pas à la hauteur. Il ne me reste que projeter moi même c'est qui me ferai plaisir.
J'ai construit donc cette robe par mes soins:
- corset fait sur mesure, avec le patronage comme il se doit, je ne vous dit pas, c'est une aventure de se mesurer soi même (d'où les erreurs, mais passons). Les instructions concernant le col montant et les manchettes fendus viennent du livre de Terese Gilewska "Coupe à plat - les bases".
- la base de la jupe est un des modèles Burda, modifié au niveau de la ceinture, pinces, ajout des poches, longeur...et je crois que c'est un peu pret tout.

Les leçons à prendre en compte pour les réalisations futures:
- mettre la vliseline sur les doublures du col et des manches pour éviter que ça "flotte"...
- prendre en compte le poids et l'aspect du tissu pour ajuster les mesures afin d'éviter que les pinces du buste soyent trop bas...
- dessiner le col plus haut pour plus d'effet du col montant...

Mais, toujours s'amuser, c'est ça le mot d'ordre!

 

robe_noire4

robe_noire6

robe_noire8

DSC_3091

DSC_3095

Posté par ana_crank à 20:28 - - Commentaires [6] - Permalien [#]
Tags : , , , , , , ,

17 décembre 2012

Bandeau vert

Quand j'étais plus jeune (et ça ne veut pas dire que je suis vielles!) les bandeau de tête étaient à l'ordre du jour tout l'hiver. J'ai l'impression que ce n'est plus trop le cas, et pourtant, c'est tellement pratique et ça tient bien au chaud les oreilles.
Avec le reste de la laine du bonnet Edith je me suis donc fait vite fait un bandeau avec la torsade, histoire de m'entrainer (merci à Xabella pour son cours acceleré!).
Voici me donc paré pour les journées un peu plus frisquets sans pour autant détruire ma coiffure ;)

 

bandeau_vert1

bandeau_vert2

bandeau_vert3

When I was younger (and it does not mean I'm old!) the headband were very popular in the winter. I feel that this is no longer the case, it's a pitty because it's so convenient and it is warm ears.
With the rest of the wool used for cup Edith quickly made a headband with a twist, to train a little (thank you Xabella for your help!).
So here's me ready for the day a little chilly without destroying my hair;)

Posté par ana_crank à 20:27 - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : , , ,

29 novembre 2012

Bonnet Edith

Une petite digression de la couture mais il faut bien admettre que l'hiver, comme d'habitude, se prete bien au tricot. Les longues soirées, le feu dans la cheminée, un mug de thé bien chaud... et le tricot - joli cliché n'est-ce pas? Sourtout que la majorité de ce bonnet a vu le jour pendant la pause déj en compagnie de xabella ;)
Pour se rapeler un peu les bases j'ai choisi quelque chose de facile, le bonnet Edith Piaf by Drops. Faire deux rectangles, fastoche, mais les assembler...même avec le schema j'avais du mal. En fin bref, j'ai réussi tant bien que mal de finalier le travail pour une fois sans abandonner mes aiguilles dans un coin. Il est bien chaud et douillet, les 1eres neiges, même pas peur!

bonnet_vert4

bonnet_vert1

bonnet_vert2

bonnet_vert

A small digression from sewing but we must admit that winter, as usual, lends itself well to knitting. The long evenings, the fire in the fireplace, a mug of hot tea ... and knitting - pretty cliché is'n it? Sourtout that the majority of this cap has emerged already during the break in the company of xabella ;)
To remind some bases I chose something easy, cap Edith Piaf by Drops. Make two rectangles, fastoche, but together ... even with the scheme I had trouble. In short end, I managed somehow to finalier work for once without abandoning my needles in a corner. It is warm and cozy, the 1eres snow, not even scared!

Posté par ana_crank à 23:43 - - Commentaires [4] - Permalien [#]
Tags : , , , ,

19 novembre 2012

[Défi T&N] Non couleurs

"Non couleur" c'est le théme du défi jupe T&N ce mois ci.
La grisaille de Novembre donne bien le ton aux réalisations dans toutes les nuances du gris et noir. Encore une fois, je me sens bien inspirée. Ayant peu des jupes dans mon armoire ce défi est le don du ciel.
Cette fois ci encore je me laisse porter par l'imagination. A la base j'ai utilisé quand même un vieux patron d'une jupe Burda du 2008 pour garder les formes qui me vont bien. J'ai ajouté la ceinture devant pour pouvoir y "coincer" les deux faux "cols". J'ai triché aussi coté fermeture...je n'ai pas mis du tout. Le tissu est suffisament élastique pour m'éviter les galeres des fermetures invisibles. A la fin, deux pinces sur la partie dos de la jupe pour courber un peu le tout.
C'est gris, mais pas triste en même temps. Le contrastes lui donnent un peu de (non)couleur.

jupe_non_couleurs4

jupe_non_couleurs3

jupe_non_couleurs1

jupe_non_couleurs5

"No Color" is the theme of the challenge skirt T & N this month.
The greyness of November gives good tone for achievements in all shades of gray and black. Again, I feel very inspired. With not many skirts in my wardrobe this challenge is the gift of heaven.
This time again I let myself be carried by the imagination. Basically I used an old Burda model  from 2008 to keep the forms that fit me well. I added the belt to be able to "catch" both "cols". I cheated about closing ... I have not added any. The fabric is elastic enough for me to avoid invisible closures. At the end, two clips on the back part of the skirt for bending a little while.
It is gray, but not sad at the same time. The contrasts give a little (non) color.

Posté par ana_crank à 22:58 - - Commentaires [8] - Permalien [#]
Tags : , , , , , , ,

10 novembre 2012

Robe manteau

La taille basse fait toujours mon bonheur. Je ne donc pas attendu long temps pour réaliser cette robe du Burda de Novembre. "Robe manteau", ils disent. C'est vrai qu'à la limite elle peut se porter ouverte sur un slim ou jean, why not. Ils disent aussi que ce modèle est conseillé sourtout aux femmes très minces. Erreur. Justement, la taille abaissé permet de dissimuler c'est qu'on a envie de cacher un peu...
Les modifs par apport à l'originale: j'ai ajouté les poches prises dans la couture des cotés et je n'ai pas mise des fermetures dans les manches car le tissu étant legerment elastique permet de passer les mains sans souci.
Je trouve la frome du dos parfaite, joliment creusé avec deux pinces et la couture millieu.
Globalement satisfaite, cette robe s'integre très bien dans ma garderobe du bureau, feminine et masculine à la fois.

robe_133

robe_133_1

robe_133_2

robe_133_4

robe_133_5

The hipster make always my happiness. I did not wait long time to make this dress Burda from November. "Dress coat", they say. It is true that it can be worn open or a slim jean, why not. They also say that this model is recommended for women very thin. Error. Precisely, the low size can hide down what is to hide ...
The modifications to the original: I added pockets and I did not put closures in the sleeves because the fabric is elastic.
I find the back frome perfect, beautifully carved with two clamps and tailoring middle.
Generally satisfied, this dress is very well integrated in my office wardrobe, feminine and masculine at the same time.

Posté par ana_crank à 23:44 - - Commentaires [5] - Permalien [#]
Tags : , , , , , , ,

31 octobre 2012

Batman's top

Je crois que le jersey élastique et léger est bien ma matière de predilection! Aussi bien pour la porter que pour la coudre. C'est pour cela que j'ajoute dans ma garderobe une 2ème version de mon top "batman", plus sobre, comme le temps d'Octobre d'ailleurs...noir/gris, passe partout, avec ou sans sous pull, avec ou sans gilet. Après je passe à l'autre chose, enfin, je crois ;)

 

top_noir3

top_noir

top_noir6

 

I think that light and flexible jersey is my predilection fabric! As well to wear as to sew. This is why I added in my wardrobe a 2nd version of my top "batman", more sober, as time October also ...noir / gray, go anywhere, with or without pull in, with or without a jacket. After I switch to something else, well, I think;)

Posté par ana_crank à 18:29 - - Commentaires [3] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,

28 octobre 2012

Jupe B

Le défi d'Octobre sur T&N - jupe bi. Large éventail des possibilités. Bi-couleur, bi-matière, bi-longeur...enfin, il y a dans quoi choisir. En même temps je me lance dans un défi personnel, de monter une jupe à partir de rien, juste avec une inspiration vue sur le net. C'est balo, je n'ai pas épinglé la photo, je ne le trouve plus il fallait donc aller au filling. J'ai cogité deux semaines avant de me lancer car je n'étais pas sure de la coupe à faire sur les cotés qui font en même temps le fond de poche. Plusieurs imprefections malheuresement difficilement ratrapables - comme le montage des emipècements noirs - très "gymnastique" à cause de l'epaisseur du velour + 3 autres couches du tissu sur largeur de 5 mm...
Je vois à présent les ameliorations que je pourrai apporter en plus pour encore meilleur résultat, mais la joie principale est que la jupe reste tout à fait portable.
En voici donc ma version pour le défi de ce mois-ci. Bi-couleur, bi-matière, bi-poche...la B quoi!

jupe_grise2

jupe_grise5

jupe_grise6

jupe_grise7

jupe_gris_schema

 

The challenge of October on T & N - bi skirt. Wide range of possibilities. Bi-color, bi-material, bi-length ... well, the choise is wide. At the same time I embarked on a personal challenge to create a skirt starting from nothing, just with the inspiration seen on the net. Pitty, I have not pinned the photo, I can not find it anymore so I had to go to the filling. I brainstormed two weeks before I started because I was not sure of the cut to the sides that are at the same time the backs of the pockets.
I now see the improvements that I can make for even better results, but the main joy is that the skirt is quite portable.
Here is my version of the challenge this month. Bi-color, bi-material, bi-pocket ...the B!

Posté par ana_crank à 21:20 - - Commentaires [4] - Permalien [#]
Tags : , , , , , , , ,



Fin »