J'ai de la chance d'être si gatée par ma belle sœur que je n'ai besoin d'acheter quoi que ce soit, ou presque, pour habiller notre petit cheri qui arrive bientôt.
Difficile toute de même de passer à coté des magasins pour les bébés, de ne pas craquer pour rien du tout. Mais parfois quand on voit les prix totalement abusés sur des choses qui ne serviront qu'à peine un mois ou maximum trois alors on ferme les yeux et on tourne le dos. Enfin, on ne sera pas la maman couturière pour rien – c'est qu'on peu faire soi même, pourquoi donc acheter ?
Même si je n'ai toujours pas compris la difference entre la gigoteuse et la turbulette, j'en ai compris ses utilités. Pour en faire une, rien de très difficile – quatres coupes, petite applique et un peu de l'ouatine, un zip et on s'en sort pas mal. Dans tous les cas, au moins celui là colle parfaitement bien au déco de la chambre;)

Lin et cottonnade de chez Athmosphere à l'Usine. 

DSC_4199_small

DSC_4201_small

DSC_4202_small

I'm lucky to be so spoiled by my sister in law that I do not need to buy anything, or almost, to dress our little darling coming soon.
Difficult at the same time to miss shopping for babies, and not to buy anything. But sometimes when you see the price totally abused on things that will serve barely a month or up to three then you close your eyes and you turn your back. Finally, I will not be the needlewoamn mother for nothing - if it is possible to do it by myself, why buyit?
Even though I still have not understood the difference between "gigoteuse" (the sleeping bag) and "turbulette" (the sleeping bag!), I understood its utilities. To make one, nothing very difficult - four sections, some small apply and a little fleece, zip and is not doing badly. In all cases, at least this one fits perfectly well Deco room;)